Poem for Passing

yellow sunset

My mother’s Yahrzeit is coming up in just over one week. I can not bear the thought. It will be nine years without her. As it turns out, the specific day is a holiday in the U.S.

She always stressed that life must go on, and that she would be hovering around. I looked for a poem that would encompass those thoughts, and found one:

Do Not Stand at My Grave and weep

Do not stand at my grave and weep,
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

-Mary Elizabeth Frye

Hoping you all have a nice weekend. Shabbat Shalom!

6 Comments

Filed under Judaism, Lorri's Blog

6 responses to “Poem for Passing

  1. Hard to miss your mother. Yahrzeits aren’t fun. Shabbat Shalom.

  2. This is a beautiful poem, and I love the thought. I’m saving it to read again on the anniversary of the death of my mother. Thank you.

  3. It is a beautiful poem Lorri! I had heard it once but did not know who had written it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s